// I18N constants // // LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 // Portuguese Brazilian Translation // // Author: Marcio Barbosa, // MSN: tomarshall@msn.com - ICQ: 69419933 // Site: http://www.mpg.com.br // // Last revision: 06 september 2007 // Please don´t remove this information // If you modify any source, please insert a comment with your name and e-mail // // Distributed under the same terms as HTMLArea itself. // This notice MUST stay intact for use (see license.txt). { "Cancel": "Cancelar", "Dictionary": "Dicionário", "Finished list of mispelled words": "Finalizada lista de palavras desconhecidas", "HTMLArea Spell Checker": "Dicionário HTMLArea", "I will open it in a new page.": "Será aberto em uma nova página", "Ignore": "Ignorar", "Ignore all": "Ignorar todas", "Info": "Informação", "Learn": "Aprender", "No mispelled words found with the selected dictionary.": "Nenhuma palavra desconhecida foi encontrada no dicionário selecionado", "OK": "OK", "Original word": "Palavra Original", "Please confirm that you want to open this link": "Por favor, confirme se deseja abrir este link", "Please wait. Calling spell checker.": "Por favor, aguarde. Chamando dicionário.", "Please wait: changing dictionary to": "Por favor, aguarde: mudando dicionário para", "Re-check": "Re-verificar", "Replace": "Substituir", "Replace all": "Substituir tudo", "Replace with": "Substituir com", "Revert": "Reverter", "Spell Checker": "Dicionário", "Spell-check": "Dicionário", "Suggestions": "Sugestões", "This will drop changes and quit spell checker. Please confirm.": "Isso desfará as mudanças e finalizará o dicionário. Por favor, confirme.", "pliz weit ;-)": "Por favor, aguarde...", "One moment...": "Um momento..." }