// I18N constants // LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8 // Brazilian Portuguese Translation // Author: Marcio Barbosa, // Site: www.mpg.com.br // Please don´t remove this information - Por favor, não remova esta informação // If you modify this source, please insert a comment with your name and e-mail // Se modificar esta fonte, insira um comentário com seu nome e e-mail // Last revision: September 2007 // Distributed under the same terms as HTMLArea itself. // This notice MUST stay intact for use (see license.txt). { "Cut": "Recortar", "Copy": "Copiar", "Paste": "Colar", "_Image Properties...": "Propriedades da imagem...", "Show the image properties dialog": "Mostrar a caixa de diálogo das Propriedades da imagem", "_Modify Link...": "Modificar link", "Current URL is": "A URL corrente é", "Chec_k Link...": "Verificar Link...", "Opens this link in a new window": "Abrir este link em uma nova janela", "_Remove Link...": "Remover Link", "Please confirm that you want to unlink this element.": "Por favor, confirme que deseja retirar o link do elemento.", "Link points to:": "Link para:", "Unlink the current element": "Remover link do elemento atual", "C_ell Properties...": "Propriedades da célula", "Show the Table Cell Properties dialog": "Mostrar caixa de diálogo de Propriedades da Célula", "Ro_w Properties...": "Propriedades da Linha", "Show the Table Row Properties dialog": "Mostrar caixa de diálogo de Propriedades da Linha", "I_nsert Row Before": "Inserir linha antes deste ponto", "Insert a new row before the current one": "Inserir uma nova linha antes desta", "In_sert Row After": "Inserir linha depois deste ponto", "Insert a new row after the current one": "Inserir uma linha após esta", "_Delete Row": "Apagar linha", "Delete the current row": "Apagar a linha atual", "_Table Properties...": "Propriedades da Tabela", "Show the Table Properties dialog": "Mostrar caixa de diálogo de Propriedades da Tabela", "Insert _Column Before": "Inserir coluna antes deste ponto", "Insert a new column before the current one": "Inserir uma nova coluna antes desta", "Insert C_olumn After": "Inserir coluna após este ponto", "Insert a new column after the current one": "Inserir uma nova coluna após esta", "De_lete Column": "Apagar Coluna", "Delete the current column": "Apagar a coluna atual", "Justify Left": "Justificar à esquerda", "Justify Center": "Justificar centralizado", "Justify Right": "Justificar à direita", "Justify Full": "Justificação completa", "Make lin_k...": "Criar link...", "Create a link": "Criar um novo link", "Remove the $elem Element...": "Remover o elemento $elem...", "Please confirm that you want to remove this element:": "Por favor, confirme que deseja remover este elemento:", "Remove this node from the document": "Remover este nó do documento", "Insert paragraph before": "Inserir um parágrafo antes", "Insert a paragraph before the current node": "Inserir um parágrafo antes do nó atual", "Insert paragraph after": "Inserir um parágrafo após", "Insert a paragraph after the current node": "Inserir um parágrafo após o nó atual", "How did you get here? (Please report!)": "Como você começou aqui? (Por favor, informe!)", "Show the Table Cell Properties dialog": "Mostrar Propriedades da Tabelas", "Insert Cell Before": "Inserir Célula Antes", "Insert Cell After": "Inserir Célula Depois", "Delete Cell": "Apagar Célula", "Merge Cells": "Mesclar Células" };