66 lines
3.5 KiB
JavaScript
66 lines
3.5 KiB
JavaScript
// I18N constants
|
||
|
||
// LANG: "pt_br", ENCODING: UTF-8
|
||
// Brazilian Portuguese Translation
|
||
// Author: Marcio Barbosa, <marcio@mpg.com.br>
|
||
// Site: www.mpg.com.br
|
||
// Please don´t remove this information - Por favor, não remova esta informação
|
||
// If you modify this source, please insert a comment with your name and e-mail
|
||
// Se modificar esta fonte, insira um comentário com seu nome e e-mail
|
||
|
||
// Last revision: September 2007
|
||
// Distributed under the same terms as HTMLArea itself.
|
||
// This notice MUST stay intact for use (see license.txt).
|
||
{
|
||
"Cut": "Recortar",
|
||
"Copy": "Copiar",
|
||
"Paste": "Colar",
|
||
"_Image Properties...": "Propriedades da imagem...",
|
||
"Show the image properties dialog": "Mostrar a caixa de diálogo das Propriedades da imagem",
|
||
"_Modify Link...": "Modificar link",
|
||
"Current URL is": "A URL corrente é",
|
||
"Chec_k Link...": "Verificar Link...",
|
||
"Opens this link in a new window": "Abrir este link em uma nova janela",
|
||
"_Remove Link...": "Remover Link",
|
||
"Please confirm that you want to unlink this element.": "Por favor, confirme que deseja retirar o link do elemento.",
|
||
"Link points to:": "Link para:",
|
||
"Unlink the current element": "Remover link do elemento atual",
|
||
"C_ell Properties...": "Propriedades da célula",
|
||
"Show the Table Cell Properties dialog": "Mostrar caixa de diálogo de Propriedades da Célula",
|
||
"Ro_w Properties...": "Propriedades da Linha",
|
||
"Show the Table Row Properties dialog": "Mostrar caixa de diálogo de Propriedades da Linha",
|
||
"I_nsert Row Before": "Inserir linha antes deste ponto",
|
||
"Insert a new row before the current one": "Inserir uma nova linha antes desta",
|
||
"In_sert Row After": "Inserir linha depois deste ponto",
|
||
"Insert a new row after the current one": "Inserir uma linha após esta",
|
||
"_Delete Row": "Apagar linha",
|
||
"Delete the current row": "Apagar a linha atual",
|
||
"_Table Properties...": "Propriedades da Tabela",
|
||
"Show the Table Properties dialog": "Mostrar caixa de diálogo de Propriedades da Tabela",
|
||
"Insert _Column Before": "Inserir coluna antes deste ponto",
|
||
"Insert a new column before the current one": "Inserir uma nova coluna antes desta",
|
||
"Insert C_olumn After": "Inserir coluna após este ponto",
|
||
"Insert a new column after the current one": "Inserir uma nova coluna após esta",
|
||
"De_lete Column": "Apagar Coluna",
|
||
"Delete the current column": "Apagar a coluna atual",
|
||
"Justify Left": "Justificar à esquerda",
|
||
"Justify Center": "Justificar centralizado",
|
||
"Justify Right": "Justificar à direita",
|
||
"Justify Full": "Justificação completa",
|
||
"Make lin_k...": "Criar link...",
|
||
"Create a link": "Criar um novo link",
|
||
"Remove the $elem Element...": "Remover o elemento $elem...",
|
||
"Please confirm that you want to remove this element:": "Por favor, confirme que deseja remover este elemento:",
|
||
"Remove this node from the document": "Remover este nó do documento",
|
||
"Insert paragraph before": "Inserir um parágrafo antes",
|
||
"Insert a paragraph before the current node": "Inserir um parágrafo antes do nó atual",
|
||
"Insert paragraph after": "Inserir um parágrafo após",
|
||
"Insert a paragraph after the current node": "Inserir um parágrafo após o nó atual",
|
||
"How did you get here? (Please report!)": "Como você começou aqui? (Por favor, informe!)",
|
||
"Show the Table Cell Properties dialog": "Mostrar Propriedades da Tabelas",
|
||
"Insert Cell Before": "Inserir Célula Antes",
|
||
"Insert Cell After": "Inserir Célula Depois",
|
||
"Delete Cell": "Apagar Célula",
|
||
"Merge Cells": "Mesclar Células"
|
||
};
|